Enabling the efficient management of multilingual content in DITA (Darwin Information Typing Architecture) is possible through several translation management tools.
Why Use Translation Management Tools with DITA
The use of translation management tools with DITA is important when the organization goes global. Features such as Translation Memory, Integration with Machine Translation, and automation of workflows that a translation management tool provides ensure smooth, quality, and consistent localization.
Featured Tool: SDL Trados Studio
One of the best possible solutions of the above is SDL Trados Studio, an extremely powerful translation software that links perfectly to any DITA content systems.
Key Features
- Seamless Integration with DITA: Seamlessly integrates with DITA content repositories for managing and translation of structured content.
- Translation Memory: Utilizes previously translated content for consistency and saving time in translation.
- Machine Translation Support: Enables integration to AI-driven translation engines for faster turnaround.
- Automated Workflows: Provides streamlined translation and review workflows, creating increased efficiency.
Best For:
Companies with ongoing localization requirements, especially those which will have huge amounts of technical or structured content.
Using tools like SDL Trados Studio will make content localization for companies with the least effort and time the accurate, consistent, and cost-effective delivery of their localized content, no matter the language or geography.
